求电影《钢琴师》英文对白??
这是钢琴师[1].ThePianist.HDRIP.X264-CHD4版本电影的字幕,即全部英文对白,还有中文的对照,需要留邮箱。
1
00:00:08,491 -- 00:00:11,824
[ Piano: Chopin's "Nocturne in C Sharp" ]
2
00:00:24,306 -- 00:00:27,707
[ Piano Continues ]
3
00:01:50,534 -- 00:01:52,195
Mr. Szpilman? Hello.
4
00:01:52,302 -- 00:01:54,998
I came specially to meet you. I love your playing.
5
00:01:55,139 -- 00:01:59,235
Who are you? My name's Dorota. I'm Jurek's sister.
6
00:01:59,376 -- 00:02:02,140
You're bleeding! It's nothing.
7
00:02:02,246 -- 00:02:06,046
Come on, Dorota. You can write him a fan letter later. This isn't the best time.
8
00:02:06,150 -- 00:02:08,710
Jurek, where have you been hiding her?
9
00:02:12,322 -- 00:02:14,620
I don't know what to take. You always take too much.
10
00:02:16,960 -- 00:02:19,019
How many suitcases are you taking?
11
00:02:19,129 -- 00:02:23,862
What do you think? Should I take Uncle Szymon's portrait?
12
00:02:23,967 -- 00:02:26,697
Take it, don't take it. Take what you like.
13
00:02:26,837 -- 00:02:31,240
Can't you see I'm worried sick? Oh, he'll come home. He'll be all right.
14
00:02:31,375 -- 00:02:35,505
You have another case just like this. Mama, Wladek's home.
15
00:02:35,612 -- 00:02:39,070
Oh, thank God! Wladek--
16
00:02:39,183 -- 00:02:42,016
You're wounded? No, no, a little cut. It's nothing.
17
00:02:42,119 -- 00:02:44,610
I've been worried sick. I told her not to worry.
18
00:02:44,721 -- 00:02:48,020
You had your papers on you. If you'd been hit by a bomb, they'd know where to take you.
19
00:02:48,125 -- 00:02:50,286
Henryk, don't--
20
00:02:50,394 -- 00:02:54,057
Don't say things like that. God forbid, God forbid. Papa, Wladek's home.
21
00:02:54,164 -- 00:02:56,394
What did I tell you? What are you doing?
22
00:02:56,500 -- 00:02:59,469
Anybody seen my hat with the wide brim?
23
00:02:59,570 -- 00:03:01,561
They bombed us. We're off the air.
24
00:03:01,705 -- 00:03:04,105
Warsaw's not the only radio station.
25
00:03:04,208 -- 00:03:06,199
Pack, darling. Get your things. Pack.
26
00:03:06,343 -- 00:03:08,334
Where are we going? Out of Warsaw.
27
00:03:08,478 -- 00:03:10,878
Out of Warsaw? Where? You haven't heard?
28
00:03:10,981 -- 00:03:12,846
Heard what? Haven't you seen the paper?
29
00:03:12,950 -- 00:03:14,884
No. Where's the paper?
30
00:03:14,985 -- 00:03:16,885
I used it for packing.
31
00:03:16,987 -- 00:03:20,252
She used it for packing! The government's moved to Lublin.
32
00:03:20,357 -- 00:03:24,225
All able-bodied men must leave the city, set up a new line of defense.
33
00:03:24,328 -- 00:03:27,889
There's hardly anybody left in this building, only the women. The men have gone.
34
00:03:27,998 -- 00:03:30,558
What do you think you'll do while setting up your new line of defense?
35
00:03:30,667 -- 00:03:32,862
Wander around lugging your suitcases?
36
00:03:33,003 -- 00:03:35,301
Pack, Wladek. I'm not going anywhere.
37
00:03:35,439 -- 00:03:39,000
Good. I'm not going anywhere either.
38
00:03:39,142 -- 00:03:41,201
Don't be ridiculous. We've got to keep together.
39
00:03:41,345 -- 00:03:44,906
Look, look. If I'm going to die, I prefer to die in my own home. I'm staying put.
40
00:03:45,015 -- 00:03:47,245
God forbid.
41
00:03:47,351 -- 00:03:51,720
I've got something. Listen. Received from the BBC in London.
42
00:03:51,822 -- 00:03:56,589
The British government, having received no reply...
43
00:03:56,693 -- 00:04:00,527
to the ultimatums presented to the German government,
44
00:04:00,631 -- 00:04:03,896
has declared war on Nazi Germany.
45
00:04:04,001 -- 00:04:08,267
Ho-ho! That's wonderful, wonderful! It is expected--
46
00:04:08,405 -- 00:04:13,365
[ Radio Static,Hitler Speaking German ]
47
00:04:13,510 -- 00:04:18,538
Within the next few hours, France will make a similar declaration.
48
00:04:18,649 -- 00:04:22,278
Poland is no longer alone.
49
00:04:22,386 -- 00:04:25,583
[ Polish National Anthem ]
50
00:04:27,691 -- 00:04:29,682
Wonderful, wonderful!
51
00:04:29,793 -- 00:04:33,320
Mama, that was a great dinner.
52
00:04:33,430 -- 00:04:35,330
Yes, it certainly was.
53
00:04:35,432 -- 00:04:38,162
When there's something to celebrate, you've got to make an effort.
54
00:04:38,268 -- 00:04:41,601
Here's to Great Britain and France.
55
00:04:41,738 -- 00:04:43,865
I told you. Didn't I tell you?
56
00:04:44,007 -- 00:04:47,067
All will be well! Oh!
57
00:05:17,808 -- 00:05:19,799
Five thousand and three.
58
00:05:19,943 -- 00:05:23,344
Huh? Is that all? Yes!
59
00:05:23,480 -- 00:05:27,746
-Five thousand and three zlotys. All we got left. -It's 3,003 zlotys too much.
60
00:05:27,851 -- 00:05:33,016
Look. "Re:Further restrictions regarding liquid assets:
61
00:05:33,123 -- 00:05:36,354
Jews will be allowed to keep a maximum of 2,000 zlotys in their homes."
62
00:05:36,460 -- 00:05:39,020
What are we supposed to do with the rest?
63
00:05:39,129 -- 00:05:41,029
Deposit it in a bank. A blocked account.
64
00:05:41,131 -- 00:05:45,534
Banks? Who'd be stupid enough to deposit money in a German bank?
65
00:05:45,635 -- 00:05:50,595
We could hide the money. Look here. We can hide the money under the flowerpot.
66
00:05:50,741 -- 00:05:52,868
No, we'll use tried-and-tested methods.
67
00:05:53,009 -- 00:05:55,842
Know what we did in the last war? Eh?
68
00:05:55,946 -- 00:05:59,882
We made a hole in the table leg, and hid the money in there.
69
00:05:59,983 -- 00:06:03,475
- And suppose they take the table away? - What, take the table away?
70
00:06:03,587 -- 00:06:07,921
The Germans go into Jewish homes and take what they want. Furniture, valuables, anything.
71
00:06:08,024 -- 00:06:11,425
Idiot. What would they want with a table? A table like this?
72
00:06:11,528 -- 00:06:14,554
What on earth are you doing? Listen. Look.
73
00:06:14,664 -- 00:06:18,896
This is the best place. No one will think oflooking under the flowerpot.
74
00:06:19,002 -- 00:06:20,936
No, no, no. Listen. I've been thinking.
75
00:06:21,037 -- 00:06:23,597
Really? That's a change. You know what we do?
76
00:06:23,740 -- 00:06:26,538
We use psychology. We use what?
77
00:06:26,643 -- 00:06:30,909
We leave the money and the watch on the table. And we cover it, in full view.
78
00:06:33,183 -- 00:06:36,584
- Are you stupid? - The Germans will search high and low. They'll never notice.
79
00:06:36,686 -- 00:06:39,211
That's the stupidest thing I've ever seen.
80
00:06:39,322 -- 00:06:41,882
Of course they'll notice it. Look here.
81
00:06:43,827 -- 00:06:46,921
- Idiot. - And you call me stupid.
82
00:06:47,030 -- 00:06:49,692
- That is very good. - This will take hours!
83
00:06:49,800 -- 00:06:51,893
- We're not in a hurry. - It won't take hours.
84
00:06:52,002 -- 00:06:53,560
How will you get them out? Tell me that!
85
00:06:56,873 -- 00:07:00,274
- Pull each one out individually! - No one listens to me.
86
00:07:00,410 -- 00:07:03,402
Quiet, please. Quiet! Order, order, please!
87
00:07:03,513 -- 00:07:06,038
She's a lawyer, she likes order.
88
00:07:06,149 -- 00:07:10,779
Just listen! The watch we put under the flowerpots and the money we stuff in the violin.
89
00:07:13,657 -- 00:07:15,682
Will I still be able to play?
90
00:07:15,792 -- 00:07:18,317
Well, you'll find out.
91
00:07:18,428 -- 00:07:21,124
Jurek? It's Wladek Szpilman.
92
00:07:21,231 -- 00:07:25,565
How are you? Fine, fine. We're fine, thank you. And you?
93
00:07:25,669 -- 00:07:28,399
Fine. We're fine in the circumstances.
94
00:07:28,538 -- 00:07:34,306
I guess what you called about-- There's nothing we can do. They won't reopen the station.
95
00:07:34,411 -- 00:07:39,075
Yes, I know. But,Jurek-- Not even music. Nothing. No radios for the Poles.
96
00:07:39,182 -- 00:07:42,811
Jurek-- I'm sure you'll find work, a pianist like you.
97
00:07:42,919 -- 00:07:45,854
Maybe, maybe not. But--
98
00:07:45,956 -- 00:07:50,620
Listen, don't be offended, but I didn't call to discuss my future career.
99
00:07:50,994 -- 00:07:53,019
I nagged Jurek for weeks and weeks.
100
00:07:53,129 -- 00:07:56,257
At last he gave in and said, "All right, come with me tomorrow."
101
00:07:56,366 -- 00:08:00,427
So I came, and they bombed the station.
102
00:08:00,570 -- 00:08:03,505
Meeting you like that was absolutely wonderful.
103
00:08:03,640 -- 00:08:08,100
Really? Yes. It was-- It was unforgettable.
104
00:08:08,245 -- 00:08:11,271
I've always loved your playing, Mr. Szpilman. Call me Wladek, please.
105
00:08:11,381 -- 00:08:14,908
No one plays Chopin like you. I hope that's a compliment.
106
00:08:15,018 -- 00:08:19,352
Of course! I mean it. I know. I was just trying to be funny.
107
00:08:19,456 -- 00:08:23,153
Shall we go to the Paradiso, have a coffee? I'd like that.
108
00:08:24,661 -- 00:08:28,529
And you? What do you do? I finished at the conservatoire.
109
00:08:28,632 -- 00:08:30,532
You're a musician! Yes.
110
00:08:30,634 -- 00:08:34,092
What instrument-- I'm sorry. What instrument? The cello.
总共有863句对白,太长了,百度不让贴,你还是告诉我邮箱吧。
求电影钢琴师的资源,是二战时期的,不是海上钢琴师,要有中文字幕的
一、您如果问的是音乐类别,回答是爵士乐之爵士钢琴。 二、您如果问的是曲名,那我们得先弄清以下几点: 其一,真正的爵士乐最讲究即兴演奏。影片中1900和那位陆地爵士王PK时演奏的除1900现学现卖的那支曲外都应是即兴演奏,对影片情节来说,都没有曲名。 其二、对电影的创作来说,这些曲子都是预先写好的,不可能没有名称(最起码也要编个号)。 不过电影的原声大碟在发行时曲名如下: 1. Playing Love 2. The Legend Of The Pianist On The Ocean 3. The Crisis 4.Peacherine Rag 5.A Goodbye To Friends 6.Study For Three Hands 7.Tarantella In 3rd Class 8.Enduring Movement 9.Police 10.Trailer 11.Thanks Danny 12.A Mozart Reincarnated 13.Child 14.Magic Waltz 15.The Goodbye Between Nineteen Hundred And Max 16.Goodbye Duet 17.Nineteen Hundred's Madness N.1 18.Danny's Blues 19.Second Crisis 20.The Crave 21.Nocturne With No Moon 22.Before The End 23.Playing Love 24.Ships And Snow 25.Nineteen Hundred's Madness N.2 26.I Can And Then 27.Silent Goodbye 28.Portraits 29.Lost Boys Calling 以上供您参考,不知是否满意。 参考资料:《海上钢琴师》D9大碟
海上钢琴师到底有没有国语配音的,为什么找目录全是国语版,点击观看时无一例外都是英语,拜托。
具我所知,海上钢琴师没有国语配音,但在网上有国语字幕......
也可以买碟
版权声明
本文内容均来源于互联网,版权归原作者所有。
如侵犯到您的权益,请及时通知我们,我们会及时处理。