首页 钢琴保养正文

钢琴师国际版支持中文(钢琴师国际版支持中文嘛)

admin 钢琴保养 2023-01-13 03:49:20 0

求电影《钢琴师》英文对白??

这是钢琴师[1].ThePianist.HDRIP.X264-CHD4版本电影的字幕,即全部英文对白,还有中文的对照,需要留邮箱。

1

00:00:08,491 -- 00:00:11,824

[ Piano: Chopin's "Nocturne in C Sharp" ]

2

00:00:24,306 -- 00:00:27,707

[ Piano Continues ]

3

00:01:50,534 -- 00:01:52,195

Mr. Szpilman? Hello.

4

00:01:52,302 -- 00:01:54,998

I came specially to meet you. I love your playing.

5

00:01:55,139 -- 00:01:59,235

Who are you? My name's Dorota. I'm Jurek's sister.

6

00:01:59,376 -- 00:02:02,140

You're bleeding! It's nothing.

7

00:02:02,246 -- 00:02:06,046

Come on, Dorota. You can write him a fan letter later. This isn't the best time.

8

00:02:06,150 -- 00:02:08,710

Jurek, where have you been hiding her?

9

00:02:12,322 -- 00:02:14,620

I don't know what to take. You always take too much.

10

00:02:16,960 -- 00:02:19,019

How many suitcases are you taking?

11

00:02:19,129 -- 00:02:23,862

What do you think? Should I take Uncle Szymon's portrait?

12

00:02:23,967 -- 00:02:26,697

Take it, don't take it. Take what you like.

13

00:02:26,837 -- 00:02:31,240

Can't you see I'm worried sick? Oh, he'll come home. He'll be all right.

14

00:02:31,375 -- 00:02:35,505

You have another case just like this. Mama, Wladek's home.

15

00:02:35,612 -- 00:02:39,070

Oh, thank God! Wladek--

16

00:02:39,183 -- 00:02:42,016

You're wounded? No, no, a little cut. It's nothing.

17

00:02:42,119 -- 00:02:44,610

I've been worried sick. I told her not to worry.

18

00:02:44,721 -- 00:02:48,020

You had your papers on you. If you'd been hit by a bomb, they'd know where to take you.

19

00:02:48,125 -- 00:02:50,286

Henryk, don't--

20

00:02:50,394 -- 00:02:54,057

Don't say things like that. God forbid, God forbid. Papa, Wladek's home.

21

00:02:54,164 -- 00:02:56,394

What did I tell you? What are you doing?

22

00:02:56,500 -- 00:02:59,469

Anybody seen my hat with the wide brim?

23

00:02:59,570 -- 00:03:01,561

They bombed us. We're off the air.

24

00:03:01,705 -- 00:03:04,105

Warsaw's not the only radio station.

25

00:03:04,208 -- 00:03:06,199

Pack, darling. Get your things. Pack.

26

00:03:06,343 -- 00:03:08,334

Where are we going? Out of Warsaw.

27

00:03:08,478 -- 00:03:10,878

Out of Warsaw? Where? You haven't heard?

28

00:03:10,981 -- 00:03:12,846

Heard what? Haven't you seen the paper?

29

00:03:12,950 -- 00:03:14,884

No. Where's the paper?

30

00:03:14,985 -- 00:03:16,885

I used it for packing.

31

00:03:16,987 -- 00:03:20,252

She used it for packing! The government's moved to Lublin.

32

00:03:20,357 -- 00:03:24,225

All able-bodied men must leave the city, set up a new line of defense.

33

00:03:24,328 -- 00:03:27,889

There's hardly anybody left in this building, only the women. The men have gone.

34

00:03:27,998 -- 00:03:30,558

What do you think you'll do while setting up your new line of defense?

35

00:03:30,667 -- 00:03:32,862

Wander around lugging your suitcases?

36

00:03:33,003 -- 00:03:35,301

Pack, Wladek. I'm not going anywhere.

37

00:03:35,439 -- 00:03:39,000

Good. I'm not going anywhere either.

38

00:03:39,142 -- 00:03:41,201

Don't be ridiculous. We've got to keep together.

39

00:03:41,345 -- 00:03:44,906

Look, look. If I'm going to die, I prefer to die in my own home. I'm staying put.

40

00:03:45,015 -- 00:03:47,245

God forbid.

41

00:03:47,351 -- 00:03:51,720

I've got something. Listen. Received from the BBC in London.

42

00:03:51,822 -- 00:03:56,589

The British government, having received no reply...

43

00:03:56,693 -- 00:04:00,527

to the ultimatums presented to the German government,

44

00:04:00,631 -- 00:04:03,896

has declared war on Nazi Germany.

45

00:04:04,001 -- 00:04:08,267

Ho-ho! That's wonderful, wonderful! It is expected--

46

00:04:08,405 -- 00:04:13,365

[ Radio Static,Hitler Speaking German ]

47

00:04:13,510 -- 00:04:18,538

Within the next few hours, France will make a similar declaration.

48

00:04:18,649 -- 00:04:22,278

Poland is no longer alone.

49

00:04:22,386 -- 00:04:25,583

[ Polish National Anthem ]

50

00:04:27,691 -- 00:04:29,682

Wonderful, wonderful!

51

00:04:29,793 -- 00:04:33,320

Mama, that was a great dinner.

52

00:04:33,430 -- 00:04:35,330

Yes, it certainly was.

53

00:04:35,432 -- 00:04:38,162

When there's something to celebrate, you've got to make an effort.

54

00:04:38,268 -- 00:04:41,601

Here's to Great Britain and France.

55

00:04:41,738 -- 00:04:43,865

I told you. Didn't I tell you?

56

00:04:44,007 -- 00:04:47,067

All will be well! Oh!

57

00:05:17,808 -- 00:05:19,799

Five thousand and three.

58

00:05:19,943 -- 00:05:23,344

Huh? Is that all? Yes!

59

00:05:23,480 -- 00:05:27,746

-Five thousand and three zlotys. All we got left. -It's 3,003 zlotys too much.

60

00:05:27,851 -- 00:05:33,016

Look. "Re:Further restrictions regarding liquid assets:

61

00:05:33,123 -- 00:05:36,354

Jews will be allowed to keep a maximum of 2,000 zlotys in their homes."

62

00:05:36,460 -- 00:05:39,020

What are we supposed to do with the rest?

63

00:05:39,129 -- 00:05:41,029

Deposit it in a bank. A blocked account.

64

00:05:41,131 -- 00:05:45,534

Banks? Who'd be stupid enough to deposit money in a German bank?

65

00:05:45,635 -- 00:05:50,595

We could hide the money. Look here. We can hide the money under the flowerpot.

66

00:05:50,741 -- 00:05:52,868

No, we'll use tried-and-tested methods.

67

00:05:53,009 -- 00:05:55,842

Know what we did in the last war? Eh?

68

00:05:55,946 -- 00:05:59,882

We made a hole in the table leg, and hid the money in there.

69

00:05:59,983 -- 00:06:03,475

- And suppose they take the table away? - What, take the table away?

70

00:06:03,587 -- 00:06:07,921

The Germans go into Jewish homes and take what they want. Furniture, valuables, anything.

71

00:06:08,024 -- 00:06:11,425

Idiot. What would they want with a table? A table like this?

72

00:06:11,528 -- 00:06:14,554

What on earth are you doing? Listen. Look.

73

00:06:14,664 -- 00:06:18,896

This is the best place. No one will think oflooking under the flowerpot.

74

00:06:19,002 -- 00:06:20,936

No, no, no. Listen. I've been thinking.

75

00:06:21,037 -- 00:06:23,597

Really? That's a change. You know what we do?

76

00:06:23,740 -- 00:06:26,538

We use psychology. We use what?

77

00:06:26,643 -- 00:06:30,909

We leave the money and the watch on the table. And we cover it, in full view.

78

00:06:33,183 -- 00:06:36,584

- Are you stupid? - The Germans will search high and low. They'll never notice.

79

00:06:36,686 -- 00:06:39,211

That's the stupidest thing I've ever seen.

80

00:06:39,322 -- 00:06:41,882

Of course they'll notice it. Look here.

81

00:06:43,827 -- 00:06:46,921

- Idiot. - And you call me stupid.

82

00:06:47,030 -- 00:06:49,692

- That is very good. - This will take hours!

83

00:06:49,800 -- 00:06:51,893

- We're not in a hurry. - It won't take hours.

84

00:06:52,002 -- 00:06:53,560

How will you get them out? Tell me that!

85

00:06:56,873 -- 00:07:00,274

- Pull each one out individually! - No one listens to me.

86

00:07:00,410 -- 00:07:03,402

Quiet, please. Quiet! Order, order, please!

87

00:07:03,513 -- 00:07:06,038

She's a lawyer, she likes order.

88

00:07:06,149 -- 00:07:10,779

Just listen! The watch we put under the flowerpots and the money we stuff in the violin.

89

00:07:13,657 -- 00:07:15,682

Will I still be able to play?

90

00:07:15,792 -- 00:07:18,317

Well, you'll find out.

91

00:07:18,428 -- 00:07:21,124

Jurek? It's Wladek Szpilman.

92

00:07:21,231 -- 00:07:25,565

How are you? Fine, fine. We're fine, thank you. And you?

93

00:07:25,669 -- 00:07:28,399

Fine. We're fine in the circumstances.

94

00:07:28,538 -- 00:07:34,306

I guess what you called about-- There's nothing we can do. They won't reopen the station.

95

00:07:34,411 -- 00:07:39,075

Yes, I know. But,Jurek-- Not even music. Nothing. No radios for the Poles.

96

00:07:39,182 -- 00:07:42,811

Jurek-- I'm sure you'll find work, a pianist like you.

97

00:07:42,919 -- 00:07:45,854

Maybe, maybe not. But--

98

00:07:45,956 -- 00:07:50,620

Listen, don't be offended, but I didn't call to discuss my future career.

99

00:07:50,994 -- 00:07:53,019

I nagged Jurek for weeks and weeks.

100

00:07:53,129 -- 00:07:56,257

At last he gave in and said, "All right, come with me tomorrow."

101

00:07:56,366 -- 00:08:00,427

So I came, and they bombed the station.

102

00:08:00,570 -- 00:08:03,505

Meeting you like that was absolutely wonderful.

103

00:08:03,640 -- 00:08:08,100

Really? Yes. It was-- It was unforgettable.

104

00:08:08,245 -- 00:08:11,271

I've always loved your playing, Mr. Szpilman. Call me Wladek, please.

105

00:08:11,381 -- 00:08:14,908

No one plays Chopin like you. I hope that's a compliment.

106

00:08:15,018 -- 00:08:19,352

Of course! I mean it. I know. I was just trying to be funny.

107

00:08:19,456 -- 00:08:23,153

Shall we go to the Paradiso, have a coffee? I'd like that.

108

00:08:24,661 -- 00:08:28,529

And you? What do you do? I finished at the conservatoire.

109

00:08:28,632 -- 00:08:30,532

You're a musician! Yes.

110

00:08:30,634 -- 00:08:34,092

What instrument-- I'm sorry. What instrument? The cello.

总共有863句对白,太长了,百度不让贴,你还是告诉我邮箱吧。

求电影钢琴师的资源,是二战时期的,不是海上钢琴师,要有中文字幕的

一、您如果问的是音乐类别,回答是爵士乐之爵士钢琴。 二、您如果问的是曲名,那我们得先弄清以下几点: 其一,真正的爵士乐最讲究即兴演奏。影片中1900和那位陆地爵士王PK时演奏的除1900现学现卖的那支曲外都应是即兴演奏,对影片情节来说,都没有曲名。 其二、对电影的创作来说,这些曲子都是预先写好的,不可能没有名称(最起码也要编个号)。 不过电影的原声大碟在发行时曲名如下: 1. Playing Love 2. The Legend Of The Pianist On The Ocean 3. The Crisis 4.Peacherine Rag 5.A Goodbye To Friends 6.Study For Three Hands 7.Tarantella In 3rd Class 8.Enduring Movement 9.Police 10.Trailer 11.Thanks Danny 12.A Mozart Reincarnated 13.Child 14.Magic Waltz 15.The Goodbye Between Nineteen Hundred And Max 16.Goodbye Duet 17.Nineteen Hundred's Madness N.1 18.Danny's Blues 19.Second Crisis 20.The Crave 21.Nocturne With No Moon 22.Before The End 23.Playing Love 24.Ships And Snow 25.Nineteen Hundred's Madness N.2 26.I Can And Then 27.Silent Goodbye 28.Portraits 29.Lost Boys Calling 以上供您参考,不知是否满意。 参考资料:《海上钢琴师》D9大碟

海上钢琴师到底有没有国语配音的,为什么找目录全是国语版,点击观看时无一例外都是英语,拜托。

具我所知,海上钢琴师没有国语配音,但在网上有国语字幕......

也可以买碟

钢琴师国际版支持中文
版权声明

本文内容均来源于互联网,版权归原作者所有。
如侵犯到您的权益,请及时通知我们,我们会及时处理。